|
| Boeken 18de Kinderboeken |
|
| |
| |
naam | Den regel van dryen, stuyvers, penningen, schepels en lasten | | | | | auteur | Bartjens, Willem, | | titel | De vernieuwde cyfferinge. Waar uit men meest alle de Grond-regulen van de Reeken-konst leeren kan. Herstelt / Vermeerdert en verbetert, door Mr. Jan van Dam. En nu in deezen laatsten Druk op Nieuws ieder Vraag nagezien, bewerkt, en van alle voorgaande Fauten gezuiverd. Door den Wel-ervaren Reken-meester Klaas Bosch. De Drukker belooft bij dezen Nieuwen Druk in plaats van Twee Schellingen Een Premie van Een Gulden, voor ieder Faut die hem het eerst word aan getoond in de Getallen ofte Facitten, | | ill | (Houtsnede van een landschap met voorop een hond), | | plaats | Te Amsterdam, op de Rooze-Gragt, Zuyd-zyde, in de Bybel-Drukkerye, | | uitgever | Bij J.Bouwer en de Wed.J.Ratelband, | | datering | (1768-1770) |
| prijs | |
| uitgebreide informatie |
|
|
| |
| |
naam | De kleine Grandisson vrij vertaald in 't Frans | | | | | auteur | (Van der Werken, Maria Geertruida de Cambon, geboren), | | titel | Le petit Grandisson, | | genre | traduction libre du Hollandois, | | oorspr | (vrije vertaling van De kleine Grandisson of de gehoorzaame zoon, 's Gravenhage H.H.van Drecht, 1782. Tweede druk 1798), | | vert | par M.Berquin, | | ill | Avec Figures, | | illustr | (Met 2 (van 2) anonieme gegraveerde plaatjes. Op het ene plaatje zien we een klassiek tafereel van iemand die zich in het bos onbespied waant en daar op zijn knieën gevallen is om te bidden. Vanachter de bomen wordt hij afgeluisterd door een tweede persoon. In dit geval gaat het om twee jongens. Op het tweede plaatje geeft Charles een aalmoes aan een bedelaar langs de weg), | | druk | Seconde edition, | | plaats | A La Haye, | | uitgever | Chez I. van Cleef, | | datering | 1797 |
| prijs | |
| uitgebreide informatie |
|
|
| |
| |
naam | Campe verbetert Defoe en Rousseau | | | | | auteur | Campe, J(oachim) H(einrich), | | titel | Handleiding tot de natuurlijke opvoeding; of Robinson Crusoë, ten dienste der jeugd. Gevolgd naar de Spelling van den Hoogleeraar M.Siegenbeek, | | titel 2 | Anonieme vertaling van Robinson, der Jüngere 1779/1780. De eerste Nederlandse vertaling verscheen al in 1780/1781. De tweede druk volgde in 1791-1793. In 1820 verscheen nog een vierde druk. Deze derde druk is maar in twee grote Nederlandse bibliotheken aanwezig. Van de andere vier drukken zijn daar meer exemplaren. | | ill | met (6) gegraveerde) platen, | | illustr | (ornament), | | druk | derde druk, | | plaats | te Amsterdam, | | uitgever | bij J. ten Brink Gz en J. de Vries, (Gedrukt ter boekdrukkerij van H.van Munster en Zoon, Warmoesgracht, Nº 7. N.Z.), | | datering | 1815. |
| prijs | |
| uitgebreide informatie |
|
|
| |
| |
naam | Presentjes voor de jeugd | | | | | auteur | Gellert, C(hristian F(ürchtegott), | | titel | Fabelen en vertelsels, | | vert | in Nederduitsche vaerzen gevolgd, (door dichters uit de kring van Pieter Meijer). | | ill | (vignet met portret van Gellert), | | illustr | Dit deeltje bevat ca 50 prentjes en een titelplaat. | | plaats | Amsteldam, | | uitgever | de erven P.Meijer en G.Warnars, | | datering | 1784. | | delen | Eerste deel (van de drie), |
| prijs | |
| uitgebreide informatie |
|
|
| |
| |
naam | Haar schaduwachtig haar zwierde als een gouden krans | | | | | auteur | Een landprediker, | | titel | Mogt het U behagen! of Belangrijke Tafereelen, geschetst door een' landprediker, | | oorspr | (Welk Engels boek Moens heeft vertaald voor deze uitgave is niet bekend), | | vert | Uit het Engelsch door A(nna) M(aria) Moens (1775-1832), | | ill | Met platen (gegraveerde titelpagina en 2 gegraveerde plaatjes van D.Sluiter naar J.Steyn), | | illustr | (titelvignet met onderschrift Rossinière: een heuvelachtig landschap met een kerk, een huis, geiten en een herder), | | plaats | Te Amsterdam, | | uitgever | bij Jacobus Radink, | | datering | (1828) |
| prijs | |
| uitgebreide informatie |
|
|
| |
| |
naam | De beste opvoeding voor lieve levenslustige meisjes | | | | | auteur | Moens, A.M. (1775-1832), | | titel | Tafereelen van eene Christelijke opvoeding, in Briefwisseling tusschen Moeder en Dochter. Uit het Engelsch. Benevens Brieven aan Emilia, | | oorspr | (Welk Engels boek Moens heeft vertaald voor deze uitgave is niet bekend), | | ill | Met Platen,(titelvignet van J.W.Caspari naar J.van Meurs: in een landschap zit een putto op een sokkel een plant te verzorgen; op de grond een borduurraam, een rol papier en enkele boeken), | | illustr | (Met gegraveerde titelpagina en 4 gegraveerde plaatjes van J.W.Caspari naar J.van Meurs), | | plaats | Amsterdam, | | uitgever | bij Willem van Vliet, | | datering | 1822 |
| prijs | |
| uitgebreide informatie |
|
|
| |
| |
naam | Van aalmoesse via zweetgaten en zuiveringe tot wispeltuurigheid | | | | | auteur | N.N., | | titel | Spelleboek voor Neerlandsch jeugd, Weleer uitgegeeven door C.Kuyper en nu, door een' voornaam' liefhebber der Nederduitsche taal, aanmerkelijk verbeterd, | | ill | (ornament), | | plaats | Te Leyden, | | uitgever | bij D. du Mortier en Zoon, | | datering | 1800 | | delen | vierde deel |
| prijs | |
| uitgebreide informatie |
|
|
|